Non tutti gli Stati membri dispongono di una help-line nazionale per le malattie rare, ma per i seguenti Stati membri è possibile contattare:
Not all EU Member States have a national help line for rare diseases, however for the following Member States you can contact:
In seguito all'invio delle lettere di costituzione in mora, gli Stati membri dispongono di due mesi per reagire e inviare le proprie considerazioni.
After the release of letters of formal notice, Member States have two months to react and send their considerations.
Gli Stati membri dispongono di una certa discrezionalità nello stabilire la gravità di un'infrazione e nel determinare la natura e il rigore delle sanzioni applicabili.
EU countries will have some discretion in determining the gravity of an offence and the nature and severity of the penalties that apply.
Una volta adottata, gli Stati membri dispongono di due anni per recepire la direttiva nel diritto nazionale.
Member States will have two years after the entry into force of the Directive to transpose the Directive on Criminal Sanctions for Market Abuse into national law.
Alcuni Stati membri dispongono di un’ampia rete con scartamento di 1 520 mm su cui circola una flotta di carri condivisa con i paesi della Comunità di Stati indipendenti (CSI).
Some Member States have an extensive 1 520 mm gauge network operating a fleet of wagons that is common to the Commonwealth of Independent States (CIS) countries.
Tutti gli Stati membri dispongono di un punto di contatto nazionale facente parte della Rete CEC.
All Member States have a national contact point belonging to the ECC Network.
In Francia, i membri dispongono di due ashram (centri spirituali), vicino a Chartres e Toulon, in cui si riuniscono.
In France, members gather at ashrams (spiritual centres) near Chartres and Toulon. The heart of Europe
Una volta ricevuto il parere motivato, gli Stati membri dispongono di due mesi per rispondere alla Commissione e comunicarle le misure adottate per assicurare la piena attuazione oppure conformare la legislazione nazionale al diritto dell'UE.
After Member States receive Reasoned Opinions, they have two months to respond to the Commission, notifying the latter of the measures taken to ensure full transposition, or bringing national legislation in line with EU law.
17 Stati membri dispongono di scuole che offrono formazione iniziale e permanente.
Schools providing initial and continuous training exist in 17 Member States.
Ad agosto 2004, l'OPEC ha comunicato che i suoi membri dispongono di poco margine di incremento della produzione, indicando così che il cartello sta perdendo la sua influenza sul prezzo del greggio.
In August 2004, OPEC began communicating that its members had little excess pumping capacity, indicating that the cartel was losing influence over crude oil prices.
Gli Stati membri dispongono di due mesi per rispondere.
Sweden has two months in which to respond.
Finora 15 Stati membri dispongono di leggi che tutelano i cittadini dall'esposizione al fumo del tabacco in modo completo.
So far, ten EU Member States provide for comprehensive protection from exposure to tobacco smoke.
I 19 paesi membri dispongono di risorse considerevoli in termini di attività, innovazione, capitale umano.
The 19 member countries have considerable resources in terms of activity, innovation and human capital.
Atteso che tali eccezioni, all’infuori di una, sono facoltative, gli Stati membri dispongono di un margine di discrezionalità per quanto attiene alla scelta e alla formulazione delle eccezioni che ritengono opportuno recepire nel proprio diritto interno.
In so far as those exceptions, except for one, are optional, the Member States have a degree of latitude in the choice and wording of the exceptions they consider appropriate to transpose into their national legislation.
Gli Stati membri dispongono di adeguati poteri di controllo e di indagine per applicare efficacemente la presente direttiva e provvedono affinché i prestatori comunichino loro le informazioni prescritte.
Member States shall have adequate means of supervision and investigation necessary to implement this Directive effectively and shall ensure that service providers supply them with the requisite information.
Gli Stati membri dispongono di un margine di discrezionalità sufficiente a procedere ad un aumento generale delle accise, in particolare, per perseguire la realizzazione di obiettivi specifici in termini di salute.
The Member States retain a discretion to apply a general increase of excise duties in order, in particular, to pursue the attainment of specific public health objectives.
Inoltre, numerosi Stati membri dispongono di un’istituzione o di un tribunale che assicura il rispetto della loro Costituzione.
Moreover, various Member States have an institution or court to ensure that their constitution is respected.
Gli Stati membri dispongono di varie possibilità per dare attuazione alla direttiva 2011/92/UE relativamente all'integrazione delle valutazioni dell'impatto ambientale nelle procedure nazionali.
Member States have several options for implementing Directive 2011/92/EU as regards the integration of environmental impact assessments into national procedures.
true -Force Importa nuovamente un modulo e i relativi membri, anche se il modulo o i membri dispongono di una modalità di accesso in sola lettura.
true -Force Re-imports a module and its members, even if the module or its members have an access mode of read-only.
64 In sede di elaborazione della direttiva 2005/85, il legislatore dell’Unione ha osservato che gli Stati membri dispongono di discrezionalità nell’attuare il procedimento di riconoscimento e di revoca dello status di rifugiato.
64 In the course of the drafting of Directive 2005/85, the European Union legislature stated that Member States enjoy a discretion when implementing the procedure for granting and withdrawing refugee status.
1. Gli Stati membri dispongono di enti indipendenti incaricati di monitorare l'osservanza: a)
1. Member States shall have in place independent bodies for monitoring compliance with: (a)
Le autorità degli Stati membri dispongono di pochissimi strumenti atti a impedire gli abusi.
The authorities in the Member States are being given far too few opportunities to prevent abuse.
I membri dispongono di una pagina personale per mostrare la loro casa, con immagini e testo illimitati;
Members have a personal page to display their home, with unlimited pictures and text.
Gli Stati membri dispongono di risorse sempre più limitate nel settore doganale.
Member States face increasingly limited resources in the field of customs.
Ricevuta la lettera di costituzione in mora, gli Stati membri dispongono di due mesi per rispondere e, nei casi di omessa comunicazione, devono comunicare alla Commissione le misure nazionali di attuazione.
After receiving a letter of formal notice, Member States have two months to reply to the letter of formal notice and in cases of non-communication have to notify their national transposition measures to the Commission.
Attualmente i 27 Stati membri dispongono di 5 milioni di chilometri di strade asfaltate, oltre 215 000 chilometri di linee ferroviarie e 41 000 chilometri di vie navigabili interne.
Its 27 Member States currently dispose of 5 million kilometres of paved roads, more than 215, 000 kilometres of rail lines and 41, 000 kilometres of navigable inland waterways.
Gli Stati membri dispongono di una serie di misure per evitare che i richiedenti asilo che si trovano nel loro territorio si rendano irreperibili durante il procedimento.
Member States have at their disposal a range of measures to ensure asylum-seekers on their territory do not abscond during the procedure.
Essa delinea soluzioni per i casi in cui più Stati membri dispongono di diritti impositivi.
It sets out solutions for cases in which several Member States have taxing rights.
Essa delinea soluzioni per i casi in cui più Stati membri dispongono di diritti impositivi. La Commissione invita gli Stati membri ad introdurre soluzioni appropriate nella legislazione nazionale o nelle prassi amministrative.
Member States are invited to introduce the solutions suggested either in national legislation or by way of administrative measures which may entail adopting a more flexible interpretation of existing provisions.
La maggior parte degli Stati membri dispongono di una o più banche dati delle sentenze e dei pareri dei loro giudici, relativi al diritto europeo e al diritto nazionale, regionale e/o degli enti locali.
Most Member States have one or more databases of the decisions and opinions of their courts - regarding EU law, national law and also regional and/or local law.
Qual è il valore aggiunto di una garanzia di prestiti agli studenti a livello dell'UE laddove diversi Stati membri dispongono di un proprio sistema di prestiti agli studenti?
What is the added value of a student loan guarantee at EU level when many Member States have their own student loan scheme?
(6) L'industria e, se del caso, gli Stati membri dispongono di un'ampia gamma di strumenti per conformarsi agli obblighi relativi alla sicurezza dell'approvvigionamento.
(6) A large choice of instruments are available for the industry and, if appropriate, for Member States, to comply with the security of supply obligations.
67 Si deve, in proposito, far presente che gli Stati membri dispongono di un ampio margine discrezionale nella scelta delle misure atte a realizzare i loro obiettivi in materia di politica sociale e di occupazione.
It is important to bear in mind in this regard that the Member States enjoy a broad discretion in the choice of the measures capable of achieving their objectives in the field of social and employment policy.
I membri dispongono di un servizio email personalizzato di assistenza al cliente, una linea diretta con il nostro staff, per poter condividere qualsiasi dubbio o domanda;
Members have a personalized customer service e-mail available: a direct line to our team, so that they can share any questions and concerns.
Se alcuni Stati membri dispongono di sistemi d'ispezione a tutto campo ed efficienti, che mirano ad individuare le spedizioni illegali di rifiuti nei porti oppure nei luoghi di produzione e di raccolta, altri sono rimasti indietro.
While some Member States have thorough, well-functioning inspection systems targeting either illegal waste shipments in ports or on the sites of waste producers and collectors, others lag behind.
Gli Stati membri dispongono di 21 mesi dalla sua entrata in vigore per recepire le nuove norme nella legislazione nazionale.
Member States have 21 months after its entry into force to transpose the new rules into national legislation.
Gli Stati membri dispongono di elicotteri e di squadre della protezione civile.
The Member States have the helicopters; they have the civil protection teams.
In linea di principio, gli Stati membri dispongono di un ampio margine di discrezionalità per decidere come organizzare i servizi di interesse generale.
In principle, Member States have a wide margin to decide how to organise services of general interest.
La Commissione ha scarso controllo sulla giustificazione di tali casi e gli Stati membri dispongono di un ampio margine di discrezione per quanto riguarda i pagamenti.
The Commission has little control over the justification for such cases and that Member States had a large degree of discretion in making these payments.
b) Gli altri Stati membri dispongono di un termine fino al 31 dicembre 1990 per aumentare gli importi di garanzia sino agli importi previsti all'articolo 1, paragrafo 2.
(b) the other Member States shall have a period until 31 December 1990 in which to increase guarantees to the levels required by Article 1 (2).
Gli Stati membri dispongono di meccanismi ben sviluppati per la trasmissione di informazioni, la cooperazione, l'ispezione e il controllo.
The Member States have well-developed mechanisms for transmitting information, cooperation, inspection and control.
gli Stati membri dispongono di un termine di sette giorni lavorativi a decorrere dal ricevimento delle modifiche di cui sopra per trasmettere per iscritto alla Commissione le proprie eventuali osservazioni;
the Member States shall have seven woking days, from receipt of the modifications to the lists of establishments referred to above to send any written comments to the Commission;
Gli Stati membri dispongono di un anno per prepararne l'applicazione.
Member States have one year to prepare for its application.
In combinato disposto con la legislazione generale e orizzontale in materia di protezione dei dati che attua la direttiva 95/46/CE gli Stati membri dispongono di varie leggi settoriali in settori che richiedono disposizioni più specifiche.
In conjunction with the general and horizontal law on data protection implementing Directive 95/46/EC, Member States have several sector-specific laws in areas that need more specific provisions.
I delegati, in rappresentanza degli Stati membri, dispongono di pieni diritti di voto, ciascuno dei quali emette un voto.
Delegates, representing the Member Parties, have full voting rights, each delegate one vote.
In caso di mancata disponibilità di esperti qualificati e/o riconosciuti, gli Stati membri dispongono di un ulteriore periodo di tre anni per applicare integralmente gli articoli 7, 8 e 9.
Member States may, because of lack of qualified and/or accredited experts, have an additional period of three years to apply fully the provisions of Articles 7, 8 and 9.
Gli Stati membri dispongono di un ampio potere discrezionale per stabilire il debitore di tale prelievo volto ad indennizzare gli autori per la riproduzione della loro opera effettuata senza il loro consenso
Member States enjoy a broad discretion to determine who must pay that levy, the purpose of which is to compensate authors for the reproduction of their work without their authorisation
Gli Stati membri dispongono di procedure di bilancio reversibili da applicare nei casi in cui, per ragioni oggettive che esulano dal controllo dell'amministrazione, il bilancio non sia adottato o stabilito e reso pubblico entro il 31 dicembre.
Member States shall have in place reversionary budget procedures to be applied if, for objective reasons beyond the control of the government, the budget is not adopted or fixed upon and made public by 31 December.
Gli Stati membri dispongono di un ampio margine di discrezionalità nel definire i servizi di interesse economico generale.
The Member States enjoy a wide margin of discretion in the definition of services of general interest.
6.2011671066284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?